https://madrid.hostmaster.org/articles/animals_are_friends_not_food/zh.html
Home | Articles | Postings | Weather | Top | Trending | Status
Login
Arabic: HTML, MD, MP3, TXT, Czech: HTML, MD, MP3, TXT, Danish: HTML, MD, MP3, TXT, German: HTML, MD, MP3, TXT, English: HTML, MD, MP3, TXT, Spanish: HTML, MD, MP3, TXT, Persian: HTML, MD, TXT, Finnish: HTML, MD, MP3, TXT, French: HTML, MD, MP3, TXT, Hebrew: HTML, MD, TXT, Hindi: HTML, MD, MP3, TXT, Indonesian: HTML, MD, TXT, Icelandic: HTML, MD, MP3, TXT, Italian: HTML, MD, MP3, TXT, Japanese: HTML, MD, MP3, TXT, Dutch: HTML, MD, MP3, TXT, Polish: HTML, MD, MP3, TXT, Portuguese: HTML, MD, MP3, TXT, Russian: HTML, MD, MP3, TXT, Swedish: HTML, MD, MP3, TXT, Thai: HTML, MD, TXT, Turkish: HTML, MD, MP3, TXT, Urdu: HTML, MD, TXT, Chinese: HTML, MD, MP3, TXT,

动物是朋友,不是食物

有一个古老的克里族教诲:人们不会随意猎杀驼鹿。驼鹿只在真正需要的时候才会将自己献给人类。这个故事不仅仅是传说——它是一则教导。它告诉我们,动物不是我们随意取用的东西。它们是我们的亲族。当它们献出生命时,那是一份礼物。而礼物需要感恩、谦卑和克制。

人类历史曾经理解这一点。几个世纪以来,肉类并非每日必需品。在人们定居于农耕生活后,动物是生存的伙伴:它们提供牛奶、鸡蛋和劳力。它们的生命被保留下来,除非是在最严酷的冬天,或是社区要求盛宴的罕见庆典。肉类稀缺,因此神圣。食用它意味着尊重牺牲的分量。

但我们偏离了正轨。随着财富的增长,肉类变了。它成为了地位的象征、一种商品、一种展示权力的方式。它不再稀缺,而是变得平常。然而,反对的声音一直存在。即使在欧洲文艺复兴的巅峰,莱昂纳多·达·芬奇也宣称他不会让自己的身体成为“动物尸体的坟墓”。他的拒绝不仅仅是怪癖;那是一种道德立场。他看到了别人忽视的东西:轻率夺取的生命是被亵渎的生命。

其他传统也承载了这一真理。佛教将慈悲置于人类行为的中心——不仅对人类,而是对所有有情众生。食用动物意味着延续痛苦,将自己更深地与伤害捆绑。克制则是实践非暴力(ahimsa),行动中的无害。这一教诲与克里族的故事产生共鸣:生命绝不应被轻率夺取。

现代世界在很大程度上抛弃了这种智慧。在大萧条和第二次世界大战期间,人们再次将肉类视为珍贵之物,定量分配,从不浪费。但战后,饥饿被富足取代,克制让位于放纵。肉类消费量激增。菜肴变得更重,经济工业化,动物失去了最后一丝尊严。它们不再“献出自己”。它们被制造、繁殖,并以无法想象的规模被屠宰。

契约被打破了。尊重消散了。人类与动物之间的纽带崩塌为剥削。

这就是为什么我是素食者。这不是时尚或潮流的问题。这是关于伦理。关于倾听那些提醒我们的声音——克里族的长老、文艺复兴的艺术家、佛教僧侣——动物不是商品,而是伙伴。如果我不需要夺取生命,我就拒绝这样做。我的身体不会成为坟墓。

动物是朋友,不是食物。遵循这一真理,就是在失去尊重的地方恢复尊重。是对我们先辈智慧的致敬。是对建立在痛苦之上的产业的拒绝。也是为一个驼鹿依然自由行走的未来而奋斗,在那里它的礼物是稀有而神圣的,而不是例行公事和被滥用的。

Impressions: 42